您的位置:健客网 > 传染病频道 > 传染病新闻 > 世界卫生组织:中国一例人感染H7N4

世界卫生组织:中国一例人感染H7N4

2018-06-25 来源:广东疾控  标签: 掌上医生 喝茶减肥 一天瘦一斤 安全减肥 cps联盟 美容护肤
摘要:患者是来自江苏省的一名68岁女性,已患有冠心病和高血压,于2017年12月25日出现症状。7天后,她因重症肺炎被当地医院收治,21天后出院。2月12日,中国疾病预防控制中心对该名患者样本检测为H7N4阳性。国家卫生计生委于2018年2月13日确认。
On14February2018,theNationalHealthandFamilyPlanningCommission(NHFPC)ofChinanotifiedtheWorldHealthOrganization(WHO)ofonecaseofhumaninfectionwithavianinfluenzaA(H7N4)virus.ThisisthefirsthumancaseofavianinfluenzaA(H7N4)infectiontobereportedworldwide.
 
2018年2月14日,中国卫生计生委向世界卫生组织报告一例人感染禽流感A(H7N4)病毒病例。这是全球首例报告人感染H7N4的病例。
 
Thecase-patientwasa68-year-oldwomanfromJiangsuProvincewithpre-existingcoronaryheartdiseaseandhypertensionandshedevelopedsymptomson25December2017.Sevendayslater,shewasadmittedtoalocalhospitalfortreatmentofseverepneumoniaandwasdischargedafter21days.On12February,theChineseCenterforDiseaseControlandPrevention(ChinaCDC)confirmedthatthecase-patient’ssampleswerepositiveforavianinfluenzaA(H7N4).TheNHFPCconfirmedthediagnosison13February2018.Thecase-patienthadreportedahistoryofexposuretolivepoultrybeforeonsetofsymptoms.
 
患者是来自江苏省的一名68岁女性,已患有冠心病和高血压,于2017年12月25日出现症状。7天后,她因重症肺炎被当地医院收治,21天后出院。2月12日,中国疾病预防控制中心对该名患者样本检测为H7N4阳性。国家卫生计生委于2018年2月13日确认。该名患者报告在发病前有活禽接触史。
 
WHOriskassessment
 
世界卫生组织风险评估
 
Currentevidencesuggeststhatthisvirusdoesnothavetheabilityofsustainedtransmissiontohumans,thusthelikelihoodofsustainedhumantohumantransmissionislow.Anyanimalinfluenzavirusthatdevelopstheabilityofhumantohumantransmissioncantheoreticallycauseapandemic.
 
现有证据表明这种病毒没有持续传染人类的能力,因此,持续的人传人机会很低。任何能发展成人传人能力的动物流感病毒理论上都能引起大流行。
 
ItispossiblethatadditionalhumancasesofavianinfluenzaA(H7N4)willbedetected,howeveronlyonehumancasehasbeendetectedsofar,andinformationonthecirculationofavianinfluenzaA(H7N4)inbirdsisnotcurrentlyavailable.
 
不排除还会有人感染H7N4的病例检测出来,不过,目前只有一例病例,而目前尚无禽流感A(H7N4)病毒在禽鸟中传播的资料。
 
WHOadvice
 
世界卫生组织建议
 
Thepublicshouldavoidcontactwithhigh-riskenvironmentssuchasliveanimalmarkets/farmsandlivepoultry,orsurfacesthatmightbecontaminatedbypoultryfeces.
 
公众应该避免接触高风险环境,如:活体动物市场/农场以及活禽,或有可能被家禽粪便污染的物体表面。
 
Handhygienewithfrequentwashingoruseofalcoholhandsanitizerisrecommended.WHOdoesnotrecommendanyspecificdifferentmeasuresfortravellers.
 
推荐勤洗手或使用酒精洗手液。世界卫生组织不建议对旅行者采取任何特殊的不同措施。
 
WHOdoesnotadvisespecialscreeningatpointsofentrywithregardtothisevent,nordoesitrecommendthatanytravelortraderestrictionsbeapplied.
 
世界卫生组织不建议就这一事件在入境处进行特殊筛查,也不建议实施任何旅游或贸易限制。

 

看本篇文章的人在健客购买了以下产品 更多>
有健康问题?医生在线免费帮您解答!去提问>>
健客微信
健客药房